昨天下午,由倪大红领衔主演、以色列剧作家汉诺赫·列文经典作品《安魂曲》主创见面会在南京举行。导演雅伊尔·舍曼,主演杜宁林、姚宇从不同的角度与记者畅聊了《安魂曲》中文版的创作经历和排练的趣事。据悉,《安魂曲》中文版将于11月15日-16日登陆南京保利大剧院。
扬子晚报/紫牛新闻记者 孔小平
《安魂曲》由以色列著名剧作家汉诺赫·列文改编自契诃夫的三部小说《洛希尔的提琴》、《苦恼》和《在峡谷里》,自1999年在以色列特拉维夫首演以来,诞生已经整整二十年。该话剧2004年10月首度来到中国,在北京参加“永远的契诃夫”为主题的国际戏剧节,受到观众高度赞扬。此后的2006年、2012年及今年5月,又三次来华演出。
在导演雅伊尔·舍曼看来,此次《安魂曲》中文版的创作绝非简单的复制原版,也绝不是演员和语言是“中国制造”这么简单。而是站在中国观众的视角下,以全新演绎和独特解读创作属于中国舞台的《安魂曲》。比如倪大红老师身上的算盘、做棺材的木板、环形的舞台等,导演想要通过这些道具,让这个故事富含更多层次的寓意,“可能是因为中国有许多独生子女,所以对丧子之痛体会更深?总之,中国的观众比世界上任何一个国家更能理解这部剧的精髓。”正是中国观众对这部剧的理解给予了《安魂曲》中文版诞生的土壤。此前在北京上演,不少观众纷纷感慨道,“《安魂曲》给了我直面死亡的勇气”。
62岁“老戏骨”杜宁林为面试驱车2小时
《安魂曲》是一个“比悲伤更悲伤的故事”。一个偏远的村庄,一个老工匠和妻子生活了五十多年, 却从来不曾给过她一丁点的关心和注视。后来等到他们病入膏肓,行将就木之时才发觉自己对生活感到遗憾;一位年轻母亲抱着身上被泼了一桶开水的婴儿去找乡村医生,可孩子还是死了,母亲抱着死去的婴儿在漆黑的旷野上走了整整一夜;一个失去儿子的马车夫,任马车载着南来北往的人们,却怎么也没有人肯听他说,最后只有和自己的马去倾诉;天使带走了死者的灵魂,伤心的亲人们只能在回忆和幻想中寻找到温暖,周而复始地去寻找幸福的生活。那个环形的舞台代表着剧中的人每天周而复始忙于重复自己的生活,一圈又一圈,仿佛在前进实际在徘徊,就像这个戏和列文所有的作品讨论的本质——痛失机会,剧中的人在人生的小圆环上,觉得自己已经获得很多的同时,自己反而又是停滞不前。
在剧中扮演老妇的杜宁林已经62岁,为了能获得这次的角色,自己驱车2小时去面试。她笑说,虽然已经出演过很多经典影视剧作品,但她始终记着自己是一名话剧演员,对于话剧舞台,也有着特别的感情在里面。她完全是被《安魂曲》这部作品好的内容,好的口碑,好的导演所深深吸引。特别是因为倪大红老师在戏中将扮演老人,杜宁林老师饰演老人的老伴,这也是吸引到杜宁林强烈想要加入《安魂曲》中文版的原因之一。
她表示,去面试时唯一的好处是没有排队,不过一张口表演,导演就表示“就是她了”,得到这样的肯定,她很是开心。发布会后段,杜宁林现场演绎了一段自己去世后灵魂出窍的戏,结束时泪流满面,让现场的媒体记者纷纷动容。
姚宇饰演逗乐天使让人们离世时带着开心
在东方人的眼中,死亡是一种敬畏,也可以说是害怕,我们不敢去谈论死亡,逃避死亡。而《安魂曲》却恰恰和我们相反,比起其他作品在绝望中逆流而上,寻找希望的曙光不同,《安魂曲》对死亡更加直白,它主要的核心就是“生与死”,在死亡中探索生命的意义。死亡是每一个人必将经历的一个课题,而《安魂曲》给了我们直面死亡的勇气。
演员姚宇这次在《安魂曲》中文版里面饰演的是“逗乐天使”。他跟记者解释说,剧中一共有三位天使,分别是逗乐天使、快乐天使、悲伤天使,他们的职责是接应和送走那些即将离开的人最后一程,而“逗乐天使”要负责逗笑他们,让他们走的时候带着开心的笑容。
戏剧中的角色和生活中的他,是完全相反的,对他来说,也是一个颠覆性的挑战。关于如何区分其他两位天使,姚宇提醒说,可以从现场的肢体语言来区分。说罢,他也现场演绎了一个片段:剧中的孩子即将去世,他来到孩子面前,为他讲一个笑话,而逗乐还没结束,孩子就已经去世。